Saturday, May 21, 2011

Palavras mágicas

Olá .......,

Nossa revisão foi concluída e restauramos sua conta.

Agradecemos a sua paciência e ajuda para fazer do PayPal a solução para
pagamentos on-line mais segura e confiável.

Obrigado,

PayPal

Não responda a este e-mail. Esta caixa de correio não é monitorada e você
não receberá uma resposta. Para obter ajuda, entre na sua conta do PayPal e clique no link Ajuda no canto superior direito de qualquer página do PayPal.


---
As palavras, quando são certas, resolvem tudo.

Friday, May 20, 2011

paypal cards allowed: 15

webform@intl.paypal.com para ......
mostrar detalhes 12:21 (há 1 hora)

Dear .......,

Thank you for contacting PayPal regarding the limitation that has been
placed on your PayPal account.

We apologise for any inconvenience caused by the limitation of your
PayPal account.

It is not recommended to use virtual credit cards with PayPal as the
maximum number of credit cards allowed in any PayPal account is 15 and
the account will be limited when this number is reached.

We understand that using virtual cards is a convenient method of payment
but we must limit the number of credit cards used in PayPal due to our
agreements with credit card companies.
I have now asked the relevant department to remove this limitation from
your account.

After this limitation is removed, you may add a permanent credit card to
your account to make your payments.

Please let us know if you require any further assistance.

Yours sincerely,
Ian
PayPal

Copyright © 1999-2011 PayPal. All rights reserved.

PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A.
Société en Commandite par Actions
Registered Office: 22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxembourg
RCS Luxembourg B 118 349

Original Message Follows:
------------------------
Form Message
customer subject:
legacy
customer message:
>Topic: 'Minha conta'
>Sub Topic: 'Alterando/atualizando informações de conta'
>message: 'Hi
>
>PP-001-314-192-489
>
>Just to inform you #/?%&# that I use a thing called MBnet (google it if
you please).
>That means I create a card for each transaction and I usualy remove it
as soon the payment is done.
>Ok? Can I do it? You let me? Did you mind?
>I'm expecting a check, apologies, and my account back still in this
century.
>Instead of the check you can email me via paypal.
>You guys roar.
>regards
>.....
>
>https://www.mbnet.pt/MBNet.html'

Wednesday, April 6, 2011

www.Loja do chinês.com

.....

Thank you for purchasing with us online at DinoDirect .




The item(s) for your order 3V1QT5JQ-DD has (have) been shipped out. The item(s) has (have) been dispatched is (are):



Product Name:

Glow-in-the-Dark Silicone Tailcaps for Flashlights 10 Pieces Per Pack EUR€ 1.30 x 1

Small Sun ZY-5+1 3mw 650nm Red Laser Pointer+5-LED (1*AA Battery) EUR€ 3.52 x 1

Fish Shaped Crystal Color LED Night Lamp Light EUR€ 2.03 x 1
.....

:-)

Monday, April 4, 2011

Big Fish

Hoje libertei um pequerrucho e pesquei este monstro (2 kg +)

Saturday, April 2, 2011

"It's all in your hands"

Hoje pesquei 3; 2 grandes.


O grande segredo da pesca está bem contido numa expressão utilizada no folheto de instruções do Banjo Minnow 006: "----- create a perfect ilusion". Pode ser dito numa palavra; tá bem, em três: animar, animar animar. (Location, location, location!).
Preciso de uma cana mais manejável. Não vou conseguir manter a resolução de não gastar mais dinheiro em material de pesca! (Quero começar a inventar).

Lembro que só mato predadores alienígenas {Predator's predator, that's me!}. Não mato espécies nativas.
Por falar em matar: quem me diz um método compassivo e eficaz de matar os peixes que se pescam? Any doctor in the House? Pardon the pun.

Friday, March 25, 2011

Compras

Mais 2 Zhu Zhu pets!

Order Reference: 303281820705

Your total bill is € 14,62

Wednesday, March 23, 2011

Compras

Chegou a cana Nanoflexx, no dia dos meus anos! Parece bem.
Quem tem uma cana com nanofibras de basalto? Moi.

A minha é esta:

Wednesday, March 16, 2011

Compras


4,88 €

Esquecia-me de pôr os Sea Lures.

Não prestam.




Compras

Linha de pesca.
9,85 €
Também vem uma cana a caminho, espero eu. Especial de corrida: com nanofibras de basalto.

Tuesday, March 15, 2011

Xaber xei, ma num digo!

Exmo(a). Senhor(a)




Na sequência da mensagem de V. Exa., a qual mereceu a nossa melhor atenção, cumpre-nos informar que a Agência Portuguesa do Ambiente não dispõe da informação solicitada.



A Agência Portuguesa do Ambiente mantém-se ao dispor para quaisquer esclarecimentos adicionais.



Com os melhores cumprimentos.

Pela Agência Portuguesa do Ambiente

Lígia Varandas













De: Conceicao Fonseca [Conceicao.fonseca@sg.maot.gov.pt]

Enviado: quinta-feira, 24 de Fevereiro de 2011 23:50

Para: Geral APA

Cc: acercadomundo@gmail.com

Assunto: FW: antenas

Exm.º/ª Senhor/aProcedo ao reencaminhamento da mensagem de correio electrónico recebida nesta Secretaria-Geral sobre o assunto em epígrafe, na expectativa de que possam dotar o particular com a informação pretendida.Com os melhores cumprimentos,Conceição Fonseca

Enviada para:Agência Portuguesa do Ambiente (APA)Rua da Murgueira, 9 – 9A - Zambujal 2610-124 AMADORAou Apartado 7585 Alfragide 2611-865 AMADORATel.: 214 728 200 / Fax: 214 719 074geral@apambiente.pthttp://www.apambiente.pt



Maria da Conceição FonsecaDirectora de Serviços de Documentação, Comunicação e Relações PúblicasSecretaria-Geral do Ministério do Ambiente e do Ordenamento do TerritórioRua de “O Século”, 51-4.º 1200-433 Lisboa T. +351 213 231 516 I F. +351 213 231 571conceicao.fonseca@sg.maot.gov.ptwww.sg.maot.gov.pt



De: acercadomundo@gmail.com [mailto:acercadomundo@gmail.com]

Enviada: segunda-feira, 21 de Fevereiro de 2011 22:53

Para: Relações Públicas SGMAOT

Assunto: antenas

Exmos Srs,



Gostaria de saber se há planos para as antenas antigas, obsoletas a partir de maio de 2012.



respeitosamente

xxxxxxxxxx

Friday, March 4, 2011

Compras

A pedido de outrem.

Vamos ver se não acontecesse como à Lomo Aquatic.
~ 20 €.

RAP

Robalo
Até o RAP já acusa a fatal lisboetice  de não ser capaz de montar uma frase coerente. (Em Lisboa, utiliza-se para comunicar uma espécie de linguajar baseado no Português - mais parece um lúdico exercício mental - cuja principal característica é a interdição do uso de frases, sem contudo evitar que os receptores entendam a mensagem).
No conceito de frase, o mais importante não é o "expressar uma ideia" - isso qualquer criatura faz - mas sim a "concordância imposta" (pelas regras da língua).
O problema de ser capaz de expressar uma ideia ou intenção tem infindáveis soluções. Uma delas é a utilização de uma língua. Dentro desta solução o modo mais elegante, vá!, é o da utilização de frases.
Em Lisboa é practicamente proibida a utilização de frases.

Curioso: reparo o quão tacanha e errada é a definição de frase que se encontra numa procura superficial.
"Frase é todo enunciado linguístico capaz de transmitir uma ideia."
À letra, o linguajar lisboeta parece ficar justificado.
Os autores desta idiotice devem ter pensado em subdivisões,em tipos de frases: frase correcta; frase incorrecta...
Isto não é, nem de longe, o caminho para a definição de frase.


Ainda assim, RAP não perde a graça:
Talvez tenham sido tomados pela perplexidade de ver, com pressa de ir ao médico, um homem cuja dieta, toda à base de robalos, não faria prever a existência de problemas graves de saúde.
RAP, Visão, 3 de março de 2011