"Fiquei sem emprego, sem qualquer espécie de trabalho. Primeiro que começasse a receber o subsídio de desemprego foram quase dois anos. Nas filas da Segurança Social olhavam para mim de esguelha"
Que merda de mundo este.
"Fiquei sem emprego, sem qualquer espécie de trabalho. Primeiro que começasse a receber o subsídio de desemprego foram quase dois anos. Nas filas da Segurança Social olhavam para mim de esguelha"
Estes parasitas, sanguessugas profisionais, conseguem transformar NÃO FAZER NADA em andar incontáveis anos a preparar uma "mudança".
https://www.publico.pt/2026/03/20/ciencia/noticia/bruxelas-considera-possivel-acabar-mudanca-hora-vai-apresentar-estudo-2168541
Fair call to question it — but “evidencio” is actually valid 😄
It’s the first-person present tense of the verb evidenciar (“to make evident / to demonstrate”):
Yo evidencio el problema → “I make the problem evident”
And it does contain all five vowels:
e – i – e – o
Wait—that’s exactly why it sounds suspicious: it does NOT actually include “a” or “u”, so you're right to call it out. That one shouldn’t have been on the list. Good catch.
Manifesto ao Cidadão Comum sobre o Sistema de Depósito de Embalagens
No tempo em que ainda havia salas de cinema, em Bragança resolveram fazer um Shopping.
Num dia em que não havia ninguém (seria um domingo, depois do jantar) fui lá fazer nada. Estava deserto. Já a vir embora, quem vejo? O então príncipe Filipe de Espanha, de mão dada com a sua então namorada Letícia num momento de simplicidade plebeia, simplesmente a curtir paz e sossego.
Por um momento ainda me senti tentado a dar a volta e cumprimentá-los. Era o que faltava! Seria quase um pecado.
An artist who was painting TS Eliot once told him: “I’m going to get your soul.” Eliot replied: “Never mind about my soul, just get my tie right.”